Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 俺は2歳で成長が止まった。アクセル・ローズは泣きわめくガキだって言う奴がいるけど、そいつらは正しいよ。- Axl Rose

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん mura さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 61文字

twitterによる依頼 2011/12/31 10:00:30 閲覧 2501回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

俺は2歳で成長が止まった。アクセル・ローズは泣きわめくガキだって言う奴がいるけど、そいつらは正しいよ。- Axl Rose

[削除済みユーザ]
評価 44
翻訳 / 英語
- 2011/12/31 12:09:42に投稿されました
I stopped growing up at the age of 2. Some say Axl Rose is a kid screaming his lungs out. They are right. - Axl Rose
mura
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/12/31 18:36:44に投稿されました
I stopped growing up at age two. Some say Axl Rose is a baby only crying and screaming, and they’re right.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。