原文 / 日本語
コピー
今年も残すところわずかとなりました。
12月からスタートしたフェイスブックも2,000名を超す多くの方に
ご訪問いただき、とっても感謝致しております。
これからもハンドトリートメントを通して世界の皆さんと心温まる時間を
過ごしていきたいと思いますので、どうぞ宜しくお願いいたします。
2012年が皆さまにとって輝ける年でありますように願っております。
翻訳 / 英語
- 2011/12/29 18:18:47に投稿されました
There is a few time left for this year.
The facebook starting from December has been visited by more than 2000 persons. Thank you very much.
I hope to spend heart-warmin time with everyone in the world through hand treatment in the future. Thanks in advance.
Wish you a shining 2012.
The facebook starting from December has been visited by more than 2000 persons. Thank you very much.
I hope to spend heart-warmin time with everyone in the world through hand treatment in the future. Thanks in advance.
Wish you a shining 2012.
翻訳 / 英語
- 2011/12/29 18:42:31に投稿されました
Only scare days are left this year as usual.
We are very graterul that more than 2000 people visit our Face Back site that started from this December.
We think we are doing our best in our hand-treatment curing, and continue to contact with all of you with shareing nice time.
Thank you.
Have a nice 2012 for you all.
We are very graterul that more than 2000 people visit our Face Back site that started from this December.
We think we are doing our best in our hand-treatment curing, and continue to contact with all of you with shareing nice time.
Thank you.
Have a nice 2012 for you all.
翻訳 / 英語
- 2011/12/29 18:16:16に投稿されました
This year is ending in a few days. We are thankful for that more than 2000 people has visited my facebook since I started in December.
I hope I can share heartwarming time with all of you in the world through hand treatment.
I wish all of you a promising year in 2012.
I hope I can share heartwarming time with all of you in the world through hand treatment.
I wish all of you a promising year in 2012.