Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] すでに、12月12日にそちらに荷物が返送されています。 払い戻しはまだですか?

この日本語から英語への翻訳依頼は weima2008 さん chipange さん [削除済みユーザ] さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 38文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 23分 です。

kayokoによる依頼 2011/12/29 13:58:13 閲覧 1384回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

すでに、12月12日にそちらに荷物が返送されています。
払い戻しはまだですか?

weima2008
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/12/29 14:00:38に投稿されました
The goods was sent back to you in 12th, December.
Is the payback not yet done?
chipange
評価 52
翻訳 / 英語
- 2011/12/29 14:02:08に投稿されました
The item was already returned to you on December 12.
When can I get a refund?
[削除済みユーザ]
評価
翻訳 / 英語
- 2011/12/29 14:20:49に投稿されました
The package has already arrived at you on December 12.
When is the refund expected?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。