Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] 入札できるように日本は無料にしました。欲しければ急いで下さい。

この英語から日本語への翻訳依頼は speedy さん [削除済みユーザ] さん manon さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 64文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 37分 です。

ayaringoによる依頼 2011/12/26 23:12:08 閲覧 1262回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

I gave Japan free so you can bid.Please be quick if you want it.

speedy
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2011/12/26 23:56:45に投稿されました
入札できるように日本は無料にしました。欲しければ急いで下さい。
[削除済みユーザ]
評価 36
翻訳 / 日本語
- 2011/12/27 00:03:32に投稿されました
日本は無料で差し上げますので落札できます。もし欲しいのならお急ぎください。
manon
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2011/12/27 00:49:23に投稿されました
日本への配送は無料で出来るので、あなたは入札できますよ。
もしそれでよければ急いでくださいね。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。