[日本語から英語への翻訳依頼] このHornは中国製であるとネット上でコメントを多く見かけます。 あなたはアメリカ製だと言いますが、証明は出来ますか? 公的な記事、公的な情報の提供を...

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん weima2008 さん lurusarrow さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 81文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 13分 です。

takashiによる依頼 2011/12/26 11:33:39 閲覧 1396回
残り時間: 終了

このHornは中国製であるとネット上でコメントを多く見かけます。
あなたはアメリカ製だと言いますが、証明は出来ますか?
公的な記事、公的な情報の提供をお願い致します。

I read many comments on the net saying this Horn is made in China.
As you say this is made in USA, can you assure it?
Please provide official article or information associated with that.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。