Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] ステージに上がったとき、自分が一番上手いと思え。ステージを降りているとき、自分は一番下手だと思え。- エリック・クラプトン

この日本語から英語への翻訳依頼は yakuok さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 61文字

twitterによる依頼 2011/12/24 19:58:20 閲覧 4385回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

ステージに上がったとき、自分が一番上手いと思え。ステージを降りているとき、自分は一番下手だと思え。- エリック・クラプトン

yakuok
評価 60
翻訳 / 英語
- 2011/12/25 00:29:57に投稿されました
Think that you are the best when you are up on the stage. When you are off the stage, think that you are at your worst. - Eric Clapton

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。