Conyacサービス終了のお知らせ

[英語からタイ語への翻訳依頼] Dear translators, Would anyone be so kind as to translate the following two ...

この英語からタイ語への翻訳依頼は "ビジネス" "コミュニケーション" "Eコマース" "フォーマル" のトピックと関連があります。 azuko さん risa0908 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 241文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 1分 です。

onemap_cs1による依頼 2024/05/13 17:42:46 閲覧 2538回
残り時間: 終了

Dear translators,

Would anyone be so kind as to translate the following two sentences form Japanese to Thai?

1. このクーポンは指定のショップ以外ではご利用になれません。

2. 実費(MERCARI.comは手数料が掛かります)

We really appreciate your assistance!

Thank you very much in advance.

One Map

1. คูปองนี้ใช้ได้เฉพาะร้านค้าที่กำหนดเท่านั้น

2. ค่าใช้จ่ายจริง (MERCARI.com เก็บค่าธรรมเนียม)

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。