Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] Joさん 今年もよろしくお願いします。 通訳の手配は完了しており、日本の担当者から、本日通訳者へ事前に資料を送る予定です。
翻訳依頼文
Joさん 今年もよろしくお願いします。
通訳の手配は完了しており、日本の担当者から、本日通訳者へ事前に資料を送る予定です。
通訳の手配は完了しており、日本の担当者から、本日通訳者へ事前に資料を送る予定です。
Jo-san, we appreciate your business again this year.
The arrangements for an interpreter have been completed, so the person in charge in Japan will send the document to the interpreter in advance today.
The arrangements for an interpreter have been completed, so the person in charge in Japan will send the document to the interpreter in advance today.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 60文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 540円
- 翻訳時間
- 18分