Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] この分で新しい荷物が届きました。合計で133コ返送して頂いています。交換の証明書が必要でしょうか。教えてください。

この英語から日本語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん lunam さん manamanamin0623 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 139文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 53分 です。

jajackによる依頼 2011/12/20 09:38:24 閲覧 870回
残り時間: 終了

We got some new parts in this new shipment, totally you sent back 133pcs, do you want some for replacement warranty,please advise, thanks.

最新の便で新しい部品を受け取りました。合計133個返送していただいたことになります。
交換保証のために何か必要なものはありますか。ご連絡ください。よろしくお願いします。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。