Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] とても貴重な音楽ファイルを送ってくれてありがとうございます。まだ外出先に居ますので家に帰ってから聴きます。とても楽しみです。実は私は〇〇さんともコンタクト...
翻訳依頼文
とても貴重な音楽ファイルを送ってくれてありがとうございます。まだ外出先に居ますので家に帰ってから聴きます。とても楽しみです。実は私は〇〇さんともコンタクトを取りましたが彼は音楽ファイルを持っていませんでした。そして彼は今、体調が良くないとも言ってました。元気になる事を祈っています。
Thank you for sending me the precious audio file. I am currently outside, so I will listen to it when I get home. I am really looking forward to it. Actually, I also contacted 〇〇, but he doesn't have the audio file. Furthermore, he mentioned that he is not feeling well at the moment. I sincerely hope he has a speedy recovery.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 141文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,269円
- 翻訳時間
- 約1時間