Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] はじめまして。〇〇を大量購入できる仕入先を探しています。 毎月少なくても100kg以上を購入したいんだけど、安定した供給はできそうですか??

翻訳依頼文
はじめまして。〇〇を大量購入できる仕入先を探しています。
毎月少なくても100kg以上を購入したいんだけど、安定した供給はできそうですか??
steveforest さんによる翻訳
Hi, I am looking for a supplier from whom I can purchase items in large quantities. I am interested in buying at least 100kg per month. Could you please let me know if it would be possible to maintain a stable supply?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
69文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
621円
翻訳時間
6分
フリーランサー
steveforest steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...