Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 了解しました!値段と状態次第ですが買いたいです。そちらの二つの商品のそれぞれの状態と価格を教えて下さい。

この日本語から英語への翻訳依頼は yrd28 さん nemonao さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 52文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 51分 です。

teenvonzによる依頼 2023/02/23 05:22:49 閲覧 1270回
残り時間: 終了

了解しました!値段と状態次第ですが買いたいです。そちらの二つの商品のそれぞれの状態と価格を教えて下さい。

Understood! I would like to consider purchasing them depending on the price and the condition of the products. Please kindly let me know each products’ conditions and prices.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。