Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 彼女のまつ毛についてお願いがあります。 私は、ペイント完成後、お写真を見てから、まつ毛の有る無しを決めたいと思っています。 よろしいでしょうか?
翻訳依頼文
彼女のまつ毛についてお願いがあります。
私は、ペイント完成後、お写真を見てから、まつ毛の有る無しを決めたいと思っています。
よろしいでしょうか?
私は、ペイント完成後、お写真を見てから、まつ毛の有る無しを決めたいと思っています。
よろしいでしょうか?
Just let me ask you something about her eyelashes
I would like to decide whether I need eyelashes or not if I see the photo after the painting finish.
Is it possible?
I would like to decide whether I need eyelashes or not if I see the photo after the painting finish.
Is it possible?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 70文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 630円
- 翻訳時間
- 12分