Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 商品がもう到着したんだね!連絡してくれてありがとう。 チョコレート喜んでくれて嬉しいよ。僕にできることがあれば何でも言ってよ。 チョコを楽しみながらゲ...

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん mura さん bean60 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 82文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 14分 です。

rockeyによる依頼 2011/12/16 08:57:39 閲覧 1366回
残り時間: 終了

商品がもう到着したんだね!連絡してくれてありがとう。
チョコレート喜んでくれて嬉しいよ。僕にできることがあれば何でも言ってよ。
チョコを楽しみながらゲームを楽しんでね!

So, the items have already arrived! Thank you for contacting me.
I am glad that the chocolate makes you happy. If there is anything I can do for you, let me know. Please enjoy the game while enjoying the chocolate as well!

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。