Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 私は代金を支払おうとしたのですが、支払いの段階で「アメリカのeBayアカウントからしか支払いできない」と表示されました。私は日本のアカウントしか持っていな...

この日本語から英語への翻訳依頼は gonkei555 さん yakuok さん sweetshino さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 192文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 18分 です。

minorunによる依頼 2011/12/16 03:47:02 閲覧 5042回
残り時間: 終了

私は代金を支払おうとしたのですが、支払いの段階で「アメリカのeBayアカウントからしか支払いできない」と表示されました。私は日本のアカウントしか持っていないので、支払いできません。eBayからも早く支払うように催促が来るだけです。
以前あなたに連絡したのですが、支払い設定の変更もしていただけないようなので、申し訳ありませんが、取引をキャンセルできないでしょうか?
よろしくお願いします。

I tried to make the payment. However, at the time of the payment, it was displayed as "you can only make the payment using US eBay account". I only own Japan account, so I cannot make the payment. I keep receiving the notification from eBay to make the payment immediately.
I contacted you before, and no adjustment of payment setting has been done. As such, will you cancel this transaction at once?
Thank you for your kind arrangement.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。