Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 私は代金を支払おうとしたのですが、支払いの段階で「アメリカのeBayアカウントからしか支払いできない」と表示されました。私は日本のアカウントしか持っていな...

翻訳依頼文
私は代金を支払おうとしたのですが、支払いの段階で「アメリカのeBayアカウントからしか支払いできない」と表示されました。私は日本のアカウントしか持っていないので、支払いできません。eBayからも早く支払うように催促が来るだけです。
以前あなたに連絡したのですが、支払い設定の変更もしていただけないようなので、申し訳ありませんが、取引をキャンセルできないでしょうか?
よろしくお願いします。
yakuok さんによる翻訳
I tried to make the payment. However, at the time of the payment, it was displayed as "you can only make the payment using US eBay account". I only own Japan account, so I cannot make the payment. I keep receiving the notification from eBay to make the payment immediately.
I contacted you before, and no adjustment of payment setting has been done. As such, will you cancel this transaction at once?
Thank you for your kind arrangement.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
192文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,728円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
yakuok yakuok
Standard
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
相談する