Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] いつもありがとうございます。 $750-の支払いが完了しました。 Carmen、Teeganと共に、Mei-Lienも、引き続きよろしくお願いします。

この日本語から英語への翻訳依頼は anaito さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 73文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 8分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2022/01/06 19:39:48 閲覧 1291回
残り時間: 終了

いつもありがとうございます。

$750-の支払いが完了しました。
Carmen、Teeganと共に、Mei-Lienも、引き続きよろしくお願いします。

anaito
評価 50
翻訳 / 英語
- 2022/01/06 19:47:35に投稿されました
Thank you so much as always.

I have completed the payment of $750.
Please keep your attention to Mei-Lin as well as Carmen and Teegan.
[削除済みユーザ]さんはこの翻訳を気に入りました
[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 英語
- 2022/01/06 19:44:32に投稿されました
Thank you so much as always.
I have just paid an amount of $750 shortly before. Could you please check it?
I appreciate your continued support also for Mei-Lien same as Carmen and Teegan.
With regards.
[削除済みユーザ]さんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。