Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 以前あなたに作って頂きました、添付写真のMei-Lienそっくりな女の子の注文は可能でしょうか?(髪の長さやグラスアイの黒目の感じもそっくりに) (これは...

この日本語から英語への翻訳依頼は setsuko-atarashi さん anaito さん [削除済みユーザ] さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 138文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2022/01/06 18:31:40 閲覧 1508回
残り時間: 終了

以前あなたに作って頂きました、添付写真のMei-Lienそっくりな女の子の注文は可能でしょうか?(髪の長さやグラスアイの黒目の感じもそっくりに)
(これは友人からの質問なので、正式な注文ではございません。
申し訳ございません)
作ることが可能かどうか?と、お見積りだけお願いします。

Yes, I previously ordered you to make it. Is it possible to make a similar girl as Mei-Lien shown in the attached photo(Like the length of hair and glass eyes in black)?
(For your information, this is not an official order because this is a question from my friend actually.)
Would you let me know whether you can make it and have an estimate, please?

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。