原文 / 英語
コピー
落札できて、とても嬉しいです。すぐにでも支払をしたいのですが、
私のクレジットの登録住所が日本のため、支払を続行することができませんでした。よければ、今回だけでも、日本の登録住所のクレジットでも支払えるように変更してもらえませんか?
翻訳 / 日本語
- 2011/12/14 11:17:35に投稿されました
I am so glad to have been able to win the bid. Though I wanted to make payment rapidly, I couldn't do that because the registration address of my credit card was in Japan. If possible, could you allow me to pay by that credit card with Japanese address for once?
翻訳 / 日本語
- 2011/12/14 11:41:57に投稿されました
I am very happy to win the bid. I would like to pay you right away, but I could not continue with the payment process because my credit card has been registered in Japan . Is it possible for you to authorize Japanese registered credit cards just this time so I can continue with the payment?
翻訳 / 日本語
- 2011/12/14 12:07:20に投稿されました
I am very glad to have won the item. I would like to pay as soon as possible, but as my registered address of the credit card is Japan, I could not continue the payment procedure. If possible, can you please change the payment term so that I can pay by my credit card with Japanese address?