Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] バッグのカラーのブラックエディションが制作出来ない理由は何でしょうか? ブラックエディションはこれからも制作が出来ないということですか? カラーは、Bla...

翻訳依頼文
バッグのカラーのブラックエディションが制作出来ない理由は何でしょうか?
ブラックエディションはこれからも制作が出来ないということですか?
カラーは、Black、Gray、Dark grayは在庫があるということですか?
steveforest さんによる翻訳
What are the reasons that the black edition is not available to produce?
Do you mean you no longer produce it onwards, right?
Also, can I make sure there are stocks for items in black, grey, and dark grey?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
107文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
963円
翻訳時間
3分
フリーランサー
steveforest steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...