Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 動画配信アプリ「WATCH MOVIE」へようこそ 本アプリは各種プレイガイドなどで購入入手した「WATCH MOVIE」の「スマートフォン・タブレット...
翻訳依頼文
動画配信アプリ「WATCH MOVIE」へようこそ
本アプリは各種プレイガイドなどで購入入手した「WATCH MOVIE」の「スマートフォン・タブレット対応動画」をiPhone, iPadで閲覧するためのWATCH MOVIE公式アプリです。
ご利用方法
各種プレイガイドのWEBサイトで購入した音楽LIVEや舞台などの作品を本アプリで再生します。
LIVEや見逃し視聴期間内は本アプリでストリーミング再生にて視聴いただけます。
※アプリ内でのコンテンツ販売や課金は一切ありません。
本アプリは各種プレイガイドなどで購入入手した「WATCH MOVIE」の「スマートフォン・タブレット対応動画」をiPhone, iPadで閲覧するためのWATCH MOVIE公式アプリです。
ご利用方法
各種プレイガイドのWEBサイトで購入した音楽LIVEや舞台などの作品を本アプリで再生します。
LIVEや見逃し視聴期間内は本アプリでストリーミング再生にて視聴いただけます。
※アプリ内でのコンテンツ販売や課金は一切ありません。
Welcome to a movie distribution app “WATCH MOVIE”!
WATCH MOVIE is an official app to view the video on iPhone or iPad fitted to smartphones or tablets on WATCH MOVIE purchased at each ticket agency.
How to use:
Playing the music live or theatre video purchased on each ticket agency on websites using the app.
If you have missed passed episodes or live during the designated time, you can watch the streaming.
※No additional fee or sales for the contents in the app.
WATCH MOVIE is an official app to view the video on iPhone or iPad fitted to smartphones or tablets on WATCH MOVIE purchased at each ticket agency.
How to use:
Playing the music live or theatre video purchased on each ticket agency on websites using the app.
If you have missed passed episodes or live during the designated time, you can watch the streaming.
※No additional fee or sales for the contents in the app.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 236文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 2,124円
- 翻訳時間
- 8分