[日本語から英語への翻訳依頼] 11月29日にHEART 4 HEART NECKLACE (code: 3N9T233RC)(Order FF-846914-20111128-1804...

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん [削除済みユーザ] さん [削除済みユーザ] さん juntotime さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 220文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 23分 です。

kurihideによる依頼 2011/12/12 08:21:42 閲覧 1059回
残り時間: 終了

11月29日にHEART 4 HEART NECKLACE (code: 3N9T233RC)(Order FF-846914-20111128-180449)を購入しましたが、まだ商品が届きません。トラッキングは「配達完了」になってますが、前日に違うアカウントで商品を注文してその商品とトラッキングナンバーが同じでしたが、商品は一つしか入っていませんでした。
もし商品を発送してなかったら、すぐに発送してください。
そして私に連絡をください。

I purchased HEART 4 HEART NECKLACE (code: 3N9T233RC) (Order FF-846914-20111128-180449) on November 29; however, I still haven't received the item. The tracking system indicates that the "delivery has been completed." I have ordered another item from a different account the day before, and the same tracking number was assigned to both orders. I received a package but it contained only one item.
If you haven't sent this item, please ship it as soon as possible.
Also, please contact me regarding this matter.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。