Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] (1)について、どのような文書が必要かお教え下さい。サンプルをいただけますか。日本の登記簿は用意できます。 (2)について、添付の書類でよいでしょうか。...
翻訳依頼文
(1)について、どのような文書が必要かお教え下さい。サンプルをいただけますか。日本の登記簿は用意できます。
(2)について、添付の書類でよいでしょうか。
ご確認下さい。
(2)について、添付の書類でよいでしょうか。
ご確認下さい。
Regarding(1), what document shall I prepare? May I have a sample? I am able to prepare a copy of a registration certificate of Japan.
Regarding (2), would it be alright with the attached document?
Please confirm them.
Regarding (2), would it be alright with the attached document?
Please confirm them.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 82文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 738円
- 翻訳時間
- 3分