Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] スターらしいきらびやかな人生を送ってきたんだろうね。特に新しい事実でもなんでもなくて、いつだってお金は底をついていたしね。

この英語から日本語への翻訳依頼は yakuok さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 121文字

twitterによる依頼 2011/12/11 21:06:49 閲覧 1470回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

I guess I've always lived the glamorous life of a star. It 's nothing new - I used to spend down to the last dime. -Queen

yakuok
評価 66
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2011/12/12 01:00:19に投稿されました
スターらしいきらびやかな人生を送ってきたんだろうね。特に新しい事実でもなんでもなくて、いつだってお金は底をついていたしね。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。