Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 一つ購入します。ところで私は10年以上前ですが、あなたからいくつかのポスターを購入した事があります。私を覚えていますか? もし〇〇の他に何か私に販売できる...

この日本語から英語への翻訳依頼は tourmaline さん [削除済みユーザ] さん kumim さん hiroo-hiroo さん romromkimiko1 さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 122文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 3分 です。

teenvonzによる依頼 2021/05/04 11:00:12 閲覧 2380回
残り時間: 終了

一つ購入します。ところで私は10年以上前ですが、あなたからいくつかのポスターを購入した事があります。私を覚えていますか?
もし〇〇の他に何か私に販売できる70年代のポスターがあれば教えて下さい。もしも欲しい物があれば〇〇と合わせて購入したいです。

I will buy one. Do you still rememnber me? I used to buy some of your poster more than 10 years ago? Other than 〇〇, have you got posters of 70s for sale, please let me know.
I would like to buy them togerther with 〇〇.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。