Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 返信ありがとうございます。 本当は1枚目の画像の様に丸いマスクをかけたいのです。 しかし、エクスカリバーを使うと全体にモザイクがかかってしまいます。 いつ...

この日本語から英語への翻訳依頼は sujiko さん teruko さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 90文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 10分 です。

yuppegundamによる依頼 2021/04/09 05:13:40 閲覧 1721回
残り時間: 終了

返信ありがとうございます。
本当は1枚目の画像の様に丸いマスクをかけたいのです。
しかし、エクスカリバーを使うと全体にモザイクがかかってしまいます。
いつか改善されることを祈っています。

sujiko
評価 50
翻訳 / 英語
- 2021/04/09 05:20:17に投稿されました
Thank you for your reply.
I honestly want to put a round mask similar to the first image.
However, if I use excalibur, the whole part is covered with mosaic.
I hope that it will be improved some day.
teruko
評価 50
翻訳 / 英語
- 2021/04/09 05:23:20に投稿されました
Thanks for your reply.
Actually, what I want to do is to apply a round mask like in the first image.
However, when I use Excalibur, the whole image is mosaic.
I hope it will be improved someday.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。