Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] この商品を買ってUPSで送っているのですが、届いていませんか? UPSでは配送完了になっています。 届いていたらすぐに送ってください。

この日本語から英語への翻訳依頼は rightmousebutton さん juntotime さん yuyamaka さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 65文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 37分 です。

kurihideによる依頼 2011/12/10 13:13:57 閲覧 2383回
残り時間: 終了

この商品を買ってUPSで送っているのですが、届いていませんか?
UPSでは配送完了になっています。
届いていたらすぐに送ってください。

I bought this item and shipped it by UPS already. Don't you get the item yet?
The shipping status says it has been arrived.
When you get the item please send it to me.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。