Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 国の緊急事態宣言に基づき、3/7(日)まで営業を自粛させていただきます。 尚、再開日は追ってSNS等で発信させていただきます。 度々ご迷惑をおかけしますが...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" "フォーマル" "なるはや" のトピックと関連があります。 mahessa さん setsuko-atarashi さん [削除済みユーザ] さん iuliaxs さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 97文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 3分 です。

tetsuyasam4による依頼 2021/02/11 12:51:48 閲覧 2068回
残り時間: 終了

国の緊急事態宣言に基づき、3/7(日)まで営業を自粛させていただきます。
尚、再開日は追ってSNS等で発信させていただきます。
度々ご迷惑をおかけしますが、ご理解とご協力のほど宜しくお願い致します。

Our shop will be closed until the 7th of March(Sun) due to the issuance of the state of emergency. For your information, we will announce the reopening of our shop over SNS.
We highly appreciate your understanding.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。