Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語からドイツ語への翻訳依頼] 今日一日家にいましたが、配送業者は来ませんでした。呼び鈴も鳴らされていません。 この地区では前にもこのようなことがありました。 明らかに配送業者の過失なん...

この日本語からドイツ語への翻訳依頼は melanie_16 さん shimauma さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 94文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 51分 です。

soundlikeによる依頼 2021/02/04 04:02:40 閲覧 1978回
残り時間: 終了

今日一日家にいましたが、配送業者は来ませんでした。呼び鈴も鳴らされていません。
この地区では前にもこのようなことがありました。 明らかに配送業者の過失なんだから私に文句を言わないでください。

Es tut mir leid, aber könnten Sie bitte das Paket, sobald es zurückkommt, per DHL erneut senden? Die Versandkosten übernehme ich.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。