Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 私は製造年がわからないので、 ネジは最新のAAに合わせたものを送ってください。

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん kyokoquest さん weima2008 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 38文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

kiwasaによる依頼 2011/12/07 10:03:28 閲覧 1643回
残り時間: 終了

私は製造年がわからないので、
ネジは最新のAAに合わせたものを送ってください。

Since I do not know the year of production. Please send the screw with matching with the new AA. Thanks.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。