[日本語から英語への翻訳依頼] 度々メール頂いていたのに、お返事が遅くなってごめんなさい。 社内で違う意見が出てきたので、もうちょっと待ってください。 今日、または明日中にご連絡...

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん jetrans さん aarondono さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 77文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 19分 です。

jajackによる依頼 2011/12/06 14:50:10 閲覧 1478回
残り時間: 終了

度々メール頂いていたのに、お返事が遅くなってごめんなさい。

社内で違う意見が出てきたので、もうちょっと待ってください。
今日、または明日中にご連絡いたします。

I am sorry for the late response despite the many mails you sent me.

There was a different opinion from within the company, so please wait just a little longer.
I will contact you either today or tomorrow.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。