Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] 桜がこの小さな花をつけてくれました。いつもと違う時期ですが、今年の残りが良くなる兆候と受け止めます。

この英語から日本語への翻訳依頼は teruko さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 128文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 9分 です。

nonbiri26による依頼 2020/09/01 00:16:07 閲覧 1706回
残り時間: 終了

Our cherry blossom has given us this little flower already. Weird time, but i'll take it as a good omen for the rest of the year

桜がこの小さな花をつけてくれました。いつもと違う時期ですが、今年の残りが良くなる兆候と受け止めます。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。