Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 商品は3日から10日の間に発送しております。 そしてほとんどの場合、私達は金曜日に発送します。 もし商品が急ぎの場合はおっしゃって頂ければ、できるだけ...

この日本語から英語への翻訳依頼は lurusarrow さん bean60 さん jetrans さん [削除済みユーザ] さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 113文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 28分 です。

studioshucaによる依頼 2011/12/05 20:45:05 閲覧 1931回
残り時間: 終了

商品は3日から10日の間に発送しております。
そしてほとんどの場合、私達は金曜日に発送します。
もし商品が急ぎの場合はおっしゃって頂ければ、できるだけ早いタイミングで発送いたします。また、その場合はEMSのご利用をおすすめします。

We ship items within 3-10 days.
In most cases, we ship on fridays.
If you want the item quick, we can try to send the item as early as we can.
In that case, we recommend you to use the EMS service.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。