Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] 「目が覚めてすぐに、メイクをする前に、私はあなたに小さな祈りを捧げます」 - アレサ・フランクリン

この英語から日本語への翻訳依頼は yakuok さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 98文字

twitterによる依頼 2011/12/05 15:54:29 閲覧 1209回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

“The moment I wake up, Before I put on my make up, I say a little prayer for you”- Aretha Franklin

yakuok
評価 66
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2011/12/05 22:59:48に投稿されました
「目が覚めてすぐに、メイクをする前に、私はあなたに小さな祈りを捧げます」 - アレサ・フランクリン

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。