Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 質問が複数あります。椅子を4セット(合計8脚)購入したいです。現在在庫はありますか?日本への送料合計はいくらになりますか?色はグレイのみですか?●●は付属...

この日本語から英語への翻訳依頼は diego さん takuzo さん gonkei555 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 84文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 56分 です。

nissyによる依頼 2011/12/04 01:51:24 閲覧 5082回
残り時間: 終了

質問が複数あります。椅子を4セット(合計8脚)購入したいです。現在在庫はありますか?日本への送料合計はいくらになりますか?色はグレイのみですか?●●は付属していますか?

I have a few questions. I want to buy 4 sets of chairs(total 8 chairs). Do you have enough in stock? What will the total shipping cost to Japan be? The available color is gray only? Does it come with ● ●?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。