[日本語から英語への翻訳依頼] 以前購入したアンプなのですが、PCM再生は問題ないものの、PCM→DSDへ変換しての再生時に非常に大きなノイズが入ってしまって聞くことができません。 購入...

この日本語から英語への翻訳依頼は tourmaline さん aishoji さん dunbarhonyaku さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 240文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 10分 です。

hirozakuroによる依頼 2020/05/17 16:53:53 閲覧 1638回
残り時間: 終了

以前購入したアンプなのですが、PCM再生は問題ないものの、PCM→DSDへ変換しての再生時に非常に大きなノイズが入ってしまって聞くことができません。
購入時から度々この事象は発生していただのですが、今は必ず発生します。

もし、修理可能であれば費用をお知らせください。
また、個人での交換も可能なのでマザーボード単体で販売可能でしたら価格をお知らせいただけると助かります。

あと、公式サイトで配布されていたファームウェアが消えてしまっているので、ファームウェアも送付いただけますでしょうか。

Regarding about an amplifier I purchased before, PCM playback doesn't have a problem, but when playing back after converting from PCM to DSD, there is a very large noise and I cannot hear it.
This phenomenon has often occurred from the time of purchase, but now it always occurs.

If it can be repaired, please let us know the cost.
Also, since it is possible to exchange it individually, it would be helpful if you could inform us of the price if the motherboard can be sold alone.

Also, since the firmware distributed on the official website has disappeared, can you send me the firmware as well?

クライアント

備考

アンプ=ヘッドホンアンプ

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。