Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 経緯として、5月6日の「ネットワーク障害」に関連して サーバーに障害が発生したため、「***」を行いましたが、特に問題なく完了しています。

翻訳依頼文
経緯として、5月6日の「ネットワーク障害」に関連して
サーバーに障害が発生したため、「***」を行いましたが、特に問題なく完了しています。
soulsensei さんによる翻訳
As a router, in regards to “remote working harms” on May 6, the server encountered some harms, so *** was carried out. No particular problem was surfaced and everything ended smoothly.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
68文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
612円
翻訳時間
5分
フリーランサー
soulsensei soulsensei
Standard
Translator and Writer

こちらから今まで書いた記事の一部が読めるので、是非チェックしてみてください:
https://jpni...
相談する