Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] ファイナリストとして鬪うときはいつも挑戦だ。

この英語から日本語への翻訳依頼は mura さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 57文字

twitterによる依頼 2011/12/01 13:17:11 閲覧 976回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

Anytime you play a finalist it's going to be a challenge.

mura
評価 44
翻訳 / 日本語
- 2011/12/01 13:32:53に投稿されました
ファイナリストとして鬪うときはいつも挑戦だ。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。