[英語からフランス語への翻訳依頼] Christmas is coming! Café street is getting ready for the coming festival! Sp...

この英語からフランス語への翻訳依頼は dany さん pope_ligia さん erikaforte さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 685文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 7時間 26分 です。

globalagentによる依頼 2011/11/30 19:04:34 閲覧 3009回
残り時間: 終了

Christmas is coming! Café street is getting ready for the coming festival! Special edition for Christmas! Get this version and have an amazing themed café to show off to your friends!! Design and build a unique café with creativity!

Café Street is quite popular since it been released. To thank our users, we provide you with this special edition for Christmas. In this edition, you can not only enjoy cute decorations in normal version and Halloween Edition, but also get shocking decorations for Christmas Eve! Snow man, Christmas tree, reindeer and everything for Christmas! You can also enjoy everything for Halloween: vampire, zombie, eyeball, skeleton, pumpkin lantern and more!

Noël est en train d'arriver! Cafè Street se prépare à l'arrivée du festival! Une édition spéciale pour Noël! Téléchargez cette version pour avoir un extraordinaire café à thème que vous irez montrer à tous vos amis! Créez et développez cet unique café avec votre créativité!

Café Street est désormais très connu. Pour remercier nos utilisateurs, on vous donne cette édition spéciale pour Noël. Dans cette édition, vous pourrez non seulement vous amuser avec les jolies versions normales ou d'Halloween, mais vous pourrez aussi avoir des merveilleuses décorations pour la Veille de Noël! Bonhommes de neige, sapins de Noël, rennes et tout pour la Noël! Vous pourrez aussi avoir tout ce que vous voulez pour Halloween: vampires, zombies, globes oculaires, squelettes, citrouilles d'Halloween et beaucoup d'autre!

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。