Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] コスチュームの製作はどうなっているでしょうか? そろそろ1か月半以上経つのですがいつ届きますか?

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん diego さん aarondono さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 47文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 9分 です。

parliamentによる依頼 2011/11/29 12:09:57 閲覧 1576回
残り時間: 終了

コスチュームの製作はどうなっているでしょうか?
そろそろ1か月半以上経つのですがいつ届きますか?

What has happened to the costume production?
Almost a month and a half has passed, when is it going to arrive?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。