Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 今回分を含めて修正してほしい点は以下の10点です。 1.参考サイトのHTMLは貼り付けないでください。 レイアウトや文字色、フォントサイズがそっく...

この日本語から英語への翻訳依頼は bean60 さん sweetshino さん diego さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 120文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 53分 です。

rockeyによる依頼 2011/11/28 22:35:09 閲覧 1736回
残り時間: 終了

今回分を含めて修正してほしい点は以下の10点です。

1.参考サイトのHTMLは貼り付けないでください。
レイアウトや文字色、フォントサイズがそっくりです。
EMSテンプレートと同様の、シンプルなレイアウトを希望します。
商品説明文など文字色は黒色。

I would like to ask you to modify the following 10 items.

1. Please don't attach the HTML of the reference website.
The layout, font color, and font size look the same.
I would like to request a simple layout similar to the EMS template.
I also would like the font color for the explanation to be black.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。