Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] モンスターペアレントの心理を推測するゲーム教材の開発と実験

この日本語から英語への翻訳依頼は chibbi さん hiromi1111 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 29文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 32分 です。

lionfanによる依頼 2019/12/31 02:02:40 閲覧 1992回
残り時間: 終了

モンスターペアレントの心理を推測するゲーム教材の開発と実験

chibbi
評価 52
翻訳 / 英語
- 2019/12/31 02:14:58に投稿されました
Development and experiment of the game materials of guessing monster parents' mentality.
lionfan
lionfan- 5年弱前
ありがとうございます。了解です。
chibbi
chibbi- 5年弱前
ご丁寧にありがとうございます。良いお年をお迎えくださいませ。
hiromi1111
評価 50
翻訳 / 英語
- 2019/12/31 02:34:54に投稿されました
Developments and Experiments of Games for predicting psychology in over-demanding parents
lionfan
lionfan- 5年弱前
ありがとうございます。よいお年を!
hiromi1111
hiromi1111- 5年弱前
こちらこそ、ありがとうございます。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。