Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 提携の提案をしたいのですがA社の担当者のコンタクト先を知ってる?あるいは調べることができる?

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん lyunuyayo さん [削除済みユーザ] さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 46文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 8分 です。

coop_tsunekawaによる依頼 2011/11/28 10:55:41 閲覧 2480回
残り時間: 終了

提携の提案をしたいのですがA社の担当者のコンタクト先を知ってる?あるいは調べることができる?

I would like to propose the alliance but do you know the contact person at A company? Or could it be possible to inquire about it?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。