Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] レコードの状態はVGであり、VG+Aに近いです。ペアのライトが両サイドを照らしています。唯一感知できる傷は小さくサイドAのトラック1と2にあり、軽いカチカ...

この英語から日本語への翻訳依頼は "音楽" のトピックと関連があります。 sujiko さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 518文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 18分 です。

ein_tail3124による依頼 2019/11/25 09:01:27 閲覧 2403回
残り時間: 終了

Record is in VG condition, borders on VG+. A couple light scuffs on both sides. Only one small scratch that can be felt that goes over track 1 and 2 on Side A, plays through with a light tick/pop.
Sleeve is in G condition. The front cover itself is in wonderful shape, with stiff corners. The back clearly had some water damage at some point, which has caused a bend/warp in the cover, and some staining on the back cover. See photos.
The labels on the record are in beautiful condition.
Comes with generic inner sleeve.

sujiko
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2019/11/25 09:19:46に投稿されました
レコードの状態はVGであり、VG+Aに近いです。ペアのライトが両サイドを照らしています。唯一感知できる傷は小さくサイドAのトラック1と2にあり、軽いカチカチやポンと言う異音が聞こえます。
スリーブの状態はGです。フロントカバーは格好な形で角が硬質です。バックには明らかに数箇所に水による破損があり、これによりカバーが曲がっておりバックカバーには汚れが散見します。
写真をご参照ください。
レコードのラベルの状態は問題ありません。
一般的なインナーのスリーブが設置されています。
★★★☆☆ 3.0/1
[削除済みユーザ]
評価 51
翻訳 / 日本語
- 2019/11/25 09:13:40に投稿されました
レコードの状態は良ですが、ボーダーは更に良い状態です。両面にいつくかのかすり傷があります。A面の1曲目と2曲目の間にやや小さいレベルのスクラッチ音が認められます。スリーブは良です。ジャケット全面は角もしっかりしておりかなり良い状態ですが、背面はいつくかのウォーターダメージがはっきりと認められます。そのため、若干の曲がりがあり、いくつかの染みもあります。写真をご覧ください。レコードのレーベルについては非常にきれいです。ブランドなしのインナースリーブ付きです。

クライアント

備考

ebay で出品されているレコードの状態の評価

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。