Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] カメラ9台をNVR3のソフトで利用。 録画ファイルの保存先を外付けHDD(4TB NTFSフォーマット)に設定し リザーブスペースは10GBとして設定。 ...

この日本語から英語への翻訳依頼は sujiko さん risa0908 さん [削除済みユーザ] さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 239文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 11分 です。

rinaka3による依頼 2019/10/21 14:55:29 閲覧 2123回
残り時間: 終了

カメラ9台をNVR3のソフトで利用。
録画ファイルの保存先を外付けHDD(4TB NTFSフォーマット)に設定し
リザーブスペースは10GBとして設定。
しかし、そのまま作動させると極端に動作が重くなり
録画が正常に行われなかったりソフトがフリーズした為、
現在PC内蔵のCドライブを保存先としております。
尚、Cドライブに設定すると特に問題無く動作。
外付けHDD、USBケーブル、コネクタには問題はありません。別の外付けHDDでも試しましたが遅延等が発生。
改善する対策法を教えてほしい。

Use 9 cameras through software 'NVR3'.
Set saving location of loading video to external hard disk (4TB NTFS format) and fix reserving space to 10GB.
However, when I activated as it is, the process became extremely heavy, recording was not successful, or software got frozen, so I set saving location to C Drive which is built in PC now.
When I set saving location to C drive, it processed without any problem.
There is no trouble with the external hard disk, USB cable or the connector. I tried with other external hard disk as well, but it caused delay, etc.
I would like to ask you to advise the way to resolve it.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。