Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ■体験版のセーブデータについて 体験版のセーブデータは製品版に移行することはできません。 体験版のデータ引き継ぎはタイトル画面のPASSWORDから ...

翻訳依頼文
■体験版のセーブデータについて

体験版のセーブデータは製品版に移行することはできません。

体験版のデータ引き継ぎはタイトル画面のPASSWORDから
体験版のクリアパスワードを入力することで体験版クリア地点からゲームを再開することができます。
soulsensei さんによる翻訳
Regarding Experiential Self-data

We are unable to shift to produce the Experiential self-data.
Continuing with the Experiential data, one is able to restart the game from the Experiential Clear Area by inputting the password when the Password icon is shown on the title screen.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
118文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,062円
翻訳時間
6分
フリーランサー
soulsensei soulsensei
Standard
Translator and Writer

こちらから今まで書いた記事の一部が読めるので、是非チェックしてみてください:
https://jpni...
相談する