Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[スペイン語から日本語への翻訳依頼] 完璧です。彼らに再度あちらに向かうように言ってください。または私がその会社に品物を受け取りに行きます。

翻訳依頼文
"Ok perfecto, por favor diles que vayan ah esa dirección de nuevo. O yo me acerco a la empresa para que me los den."
cerise さんによる翻訳
完璧です。彼らに再度あちらに向かうように言ってください。または私がその会社に品物を受け取りに行きます。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
116文字
翻訳言語
スペイン語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
261円
翻訳時間
約5時間
フリーランサー
cerise cerise
Standard
フランス在住24年目になる日本語ネイティブです。

日本(東京)とフランス(パリ)で長年勤務した後、
個人事業主として独立しました。

使える言...
相談する