Conyacサービス終了のお知らせ

[スペイン語から日本語への翻訳依頼] 完璧です。彼らに再度あちらに向かうように言ってください。または私がその会社に品物を受け取りに行きます。

このスペイン語から日本語への翻訳依頼は cerise さん rieco さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 116文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 4時間 55分 です。

afayk604による依頼 2019/10/10 10:54:46 閲覧 2925回
残り時間: 終了

"Ok perfecto, por favor diles que vayan ah esa dirección de nuevo. O yo me acerco a la empresa para que me los den."

完璧です。彼らに再度あちらに向かうように言ってください。または私がその会社に品物を受け取りに行きます。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。