Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 今弊社で持っているのはCTDのAバージョンです。このバージョンから更新はありますか?もし更新があれば最新版を送ってください。MFの変更手続きをするに当たり...

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん atsuko-s さん tomomo-78 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 160文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

jini68jpによる依頼 2019/09/25 15:20:59 閲覧 2156回
残り時間: 終了

今弊社で持っているのはCTDのAバージョンです。このバージョンから更新はありますか?もし更新があれば最新版を送ってください。MFの変更手続きをするに当たり、私達はPMDAにまずは簡易相談をする必要があります。その為には、CTDに変更があるかないかを確認し、最新版のCTDを元に相談をし、最終的にMFの変更ができるのです。

At the moment we have a A version of CTD. Is there any update for this?
If so, please let me have the latest version.
For amendment application of MF, we need to consult simply to PMDA first. In this case, we need to make sure any changes for CTD, referring the latest version of CTD, and the amendment of MF will be possible in the end.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。