[日本語から英語への翻訳依頼] 製品試験から重金属を削除する理由を教えてください。 対象の製品は次のどれでしょうか。 今回の変更は製品の品質への影響はないでしょうか。 製造方法は特に変更...

この日本語から英語への翻訳依頼は sujiko さん setsuko-atarashi さん atsuko-s さん sophietigercat さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 114文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

jini68jpによる依頼 2019/08/21 14:37:35 閲覧 2606回
残り時間: 終了

製品試験から重金属を削除する理由を教えてください。
対象の製品は次のどれでしょうか。
今回の変更は製品の品質への影響はないでしょうか。
製造方法は特に変更がないとの理解でよろしいですか。
規格は既存の受け入れから変更されていないですか。

Please tell me the reason why you delete heavy metal from testing the item.
Which is the item deleted among the followings?
Will change this time affect quality of the item?
Do I understand that how to manufacturer is not changed?
Is standard changed from the existing one?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。